• Autor
  • O Blog

vicio da poesia

Tag Archives: Vier Letzte Líeder

Ana Hatherly – tisana 387

02 Quinta-feira Maio 2013

Posted by viciodapoesia in Convite à música, Poetas e Poemas

≈ Deixe um comentário

Etiquetas

Ana Hatherly, Elizabeth Schwarzkopf, Richard Strauss, Vier Letzte Líeder

12Estou triste e só. Ligo o rádio. Oiço duas das últimas Canções de Strauss. Sinto de uma maneira profunda a sua fluidez cromática, a sua riqueza orquestral. Os metais soam como vibrantes florestas. A voz da cantora é a de uma grande ave solitária. Sinto-me um lobo sem alcateia. Quando se está muito só o gemido transforma-se em uivo

Esta Tisana 387 consta do livro 463 tisanas que reuniu em 2006 o conjunto destes poemas, publicado por Quimera Editores.

Pequenos poemas em prosa que constituem uma espécie de work in progress, tendo vindo a ser publicadas desde 1969, As TISANAS de Ana Haterly (1929) são uma meditação poética sobre a escrita como pintura e filtro da vida. No seu conjunto formam uma espécie de cidade-estado construída pela escrita criadora, que é abolição obliqua, delírio provocado e lição de tentativa. O mundo das TISANAS é um mapa emotivo de uma conjuntura cultural em que os agentes do sentido têm por árbitro o espírito.

Clarificado que está o poema no seu contexto, acrescento apenas uma nota musical sobre as peças nele mencionadas.

Nota musical

No poema referem-se duas canções de um ciclo de quatro canções, conhecido como Vier Letzte Líeder (Quatro Últimas Canções) e foram compostas por Richard Strauss no final da vida, em 1947.
Não tendo sido pensadas como um ciclo coerente, desde a sua publicação são usualmente cantadas como tal.

Matéria de paixão para quem as conhece, e na minha discoteca conto uma dúzia de interpretações, nelas se percorre musicalmente uma espécie de ciclo vital desde a alegria primaveril ao repouso final.

Dos quatro poemas cantados, três são de Hermann Hesse (Beim Schlafengehen – Indo Dormir; September – Setembro; Frühling – Primavera) sendo o quarto poema de Joseph von Eichendorff (Im Abendrot – Ao Anoitecer).

Termino com uma ligação YouTube onde as canções podem ser ouvidas na voz de Elizabeth Schwarzkopf (segunda gravação), a qual é, para muitos, a melhor interpretação de sempre destas canções.

A ordem porque as canções são cantadas é a seguinte:

Frühling

September

Beim Schlafengehen

Im Abendrot

Partilhar:

  • Tweet
  • E-mail
  • Share on Tumblr
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Telegram

Gostar disto:

Gosto Carregando...

Visitas ao Blog

  • 1.942.349 hits

Introduza o seu endereço de email para seguir este blog. Receberá notificação de novos artigos por email.

Junte-se a 869 outros seguidores

Página inicial

  • Ir para a Página Inicial

Posts + populares

  • Camões - reflexões poéticas sobre o desconcerto do mundo
  • Carta de Heloísa a Abailard segundo Pope
  • A valsa — poema de Casimiro de Abreu

Artigos Recentes

  • Sonetos atribuíveis ao Infante D. Luís
  • Oh doce noite! Oh cama venturosa!— Anónimo espanhol do siglo de oro
  • Um poema de Salvador Espriu

Arquivos

Categorias

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Seguir A Seguir
    • vicio da poesia
    • Junte-se a 869 outros seguidores
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • vicio da poesia
    • Personalizar
    • Seguir A Seguir
    • Registar
    • Iniciar sessão
    • Denunciar este conteúdo
    • Ver Site no Leitor
    • Manage subscriptions
    • Minimizar esta barra
 

A carregar comentários...
 

    loading Cancelar
    O artigo não foi enviado - por favor verifique os seus endereços de email!
    A verificação do email falhou, tente de novamente
    Lamentamos, mas o seu site não pode partilhar artigos por email.
    %d bloggers like this: