Etiquetas

,

Matisse_Henri-Satyr_and_NymphMeleagro de Gádaros (séc. I a. C.) foi o organizador da que é hoje conhecida como Antologia Palatina, compilação de poesia grega antiga onde se reunem poesias  dispersas em livros de epigramas amorosos, votivos, funerários, morais, cómicos, etc…, de poetas de quem em geral pouco se sabe.

Atenho-me, no entanto, a um dos belos poemas de Meleagro de Gádaros (séc. I a. C.) dedicados à mulher amada, Heliodora.

Ó Noite, ó desejo de Heliodora que me tem acordado,
e vós, ó ancas travessas cuja lembrança penetrante
me solta as lágrimas, dizei-me: guarda ela
na lembrança uma fria imagem
do calor dos meus beijos? Tem ela no leito,
como eu, as lágrimas por companheiras
e beija e aperta contra o peito
o meu fantasma que lhe cativa a alma?
Ou ela tem um novo amor?
Ó lâmpada, não ilumines essas novas folias
e guarda apenas para mim
aquela que te confiei.

(in Antologia Palatina)

Tradução de Albano Martins