• Autor
  • O Blog

vicio da poesia

Tag Archives: Basho

Matsuo Bashö – Haiku 963

07 Domingo Ago 2011

Posted by viciodapoesia in Poetas e Poemas

≈ Deixe um comentário

Etiquetas

Basho, Haikai, Haiku

Bashö – Haiku 963 (versão em caracteres latinos)

matsu sugi o

homete ya kaze no

kaoru oto

Verão de 1691

traduzido à letra para inglês:

pine cedar [object] / praise <>wind of / smell sound

arrisco uma versão em português:

pinheiro e cedro

admirar o vento

cheirar o som

O haiku enquanto forma poética possui um vasto conjunto de técnicas de construção (alguns autores identificaram 33 no tempo de Bashö) que não vem ao caso elucidar aqui. No entanto, vale a pena referir um aspecto, que por tão básico, deve ser prévio à leitura de haikai e que é o seguinte: um haiku deve conter duas partes a que chamaremos a frase e o fragmento. Uma tradução correcta de um haiku deve fazer um corte claro entre estas duas partes através do uso aproporiado da gramática. Alguns tradutores, quando não conseguem este corte claro usam a pontuação.

Na versão que propomos o corte gramatical estabelece-se entre os substantivos pinheiro e cedro e a acção através dos verbos em admirar o vento / cheirar o som.

Partilhar:

  • Tweet
  • E-mail
  • Share on Tumblr
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Telegram

Gostar disto:

Gosto Carregando...

Bashö – um Haiku

06 Quarta-feira Jul 2011

Posted by viciodapoesia in Poesia Japonesa

≈ Deixe um comentário

Etiquetas

Basho

Partilhar:

  • Tweet
  • E-mail
  • Share on Tumblr
  • WhatsApp
  • Pocket
  • Telegram

Gostar disto:

Gosto Carregando...

Visitas ao Blog

  • 1.741.470 hits

Introduza o seu endereço de email para seguir este blog. Receberá notificação de novos artigos por email.

Junte-se a 852 outros seguidores

Página inicial

  • Ir para a Página Inicial

Posts + populares

  • A valsa — poema de Casimiro de Abreu
  • Camões - reflexões poéticas sobre o desconcerto do mundo
  • Eugénio de Andrade — Green god

Artigos Recentes

  • Sonetos atribuíveis ao Infante D. Luís
  • Oh doce noite! Oh cama venturosa!— Anónimo espanhol do siglo de oro
  • Um poema de Salvador Espriu

Arquivos

Categorias

Site no WordPress.com.

Cancelar

 
A carregar comentários...
Comentário
    ×
    loading Cancelar
    O artigo não foi enviado - por favor verifique os seus endereços de email!
    A verificação do email falhou, tente de novamente
    Lamentamos, mas o seu site não pode partilhar artigos por email.
    %d bloggers like this: